Manuscripts

rasamuktāvali
Introductory
| S.NO : | 2504 | AMAR ID : | AMAR/MS/2504 |
|---|---|---|---|
| TITLE OF THE MANUSCRIPT : | rasamuktāvali | SOURCE LOCATION : | Anand Ashram Sanstha, Pune |
| PLACE & STATE : | MAHARASTRA | ACCESSION NO. AT SOURCE : | INA |
| ACCESSION NO.AT NIIMH, HYDERBAD : | NIIMH/CDMM_2535 |
Technical
| OTHER TITLE : | INA/INA | AUTHOR NAME : | INA/INA |
|---|---|---|---|
| CO-AUTHOR NAME : | INA | REDACTOR'S NAME : | INA |
| COMMENTATOR NAME : | INA | NAME OF THE COMMENTARY : | INA |
| LANGUAGE OF THE COMMENTATOR: | AUTHOR DATE : | INA | |
| COMMENTATOR DATE : | INA | SCRIBE : | रामचंद्रत्रिंघक / rāmacaṁdratriṁghaka |
| SCRIBE DATE AND PLACE : | INA - (गडप्रांतराजपुरीहालिवांईकृष्णातीर/ gaḍaprāṁtarājapurīhālivāṁīkr̥ṣṇātīra) | AYUSH SYSTEM : | Ayurveda |
| SUBJECT: | āyurvēdarasaśāstra | LANGUAGE : | Sanskrit |
| SCRIPT : | Devanagari |
Textual
| AUTHOR'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | गिरिजातनुजंप्रणम्यपूर्वंगिरिजेशंकिलवेधसंचभक्त्या॥ कमीमहंकरोमिरभ्यांरसमुक्तावलिकापरोपकृत्यै॥१॥/girijātanujaṁpraṇamyapūrvaṁgirijēśaṁkilavēdhasaṁcabhaktyā|| kamīmahaṁkarōmirabhyāṁrasamuktāvalikāparōpakr̥tyai||1|| | ||
|---|---|---|---|
| SCRIBE'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | अथ (रस) योगमुक्तावळिरसमुक्ताचलीप्रारंभः॥ श्री गणेशाय नमः।/atha (rasa) yōgamuktāvaḷirasamuktācalīprāraṁbhaḥ|| śrī gaṇēśāya namaḥ| | ||
| AUTHOR'S ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | श्रुभवन्हिरथोदिनंच मंदंपरिदेयः परिजायतेश्रुद्दः॥/śrubhavanhirathōdinaṁca maṁdaṁparidēyaḥ parijāyatēśruddaḥ|| | ||
| SCRIBES ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | हस्तक्षररामचंद्रत्रिंघकलवाटेवैद्यवस्तिज घचित्तगडप्रांतराजपुरीहालिवांईकृष्णातीर॥छ॥ इतिरसमुक्तावलीसंपूर्ण॥ श्रीकालीवरद॥/hastakṣararāmacaṁdratriṁghakalavāṭēvaidyavastija ghacittagaḍaprāṁtarājapurīhālivāṁīkr̥ṣṇātīra||cha|| itirasamuktāvalīsaṁpūrṇa|| śrīkālīvarada|| | ||
| COLOPHON (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | INA/INA | CHAPERTIZATION: | No |
| EXTENT : | Complete | ||
| REMARKS : | 1.The word रस. is mentioned on the left side of each folio. 2.Some blanks are seen in the stanzas as ‘...’ 3.Corrections are made on some of the folios. | ||
Physical
| MATERIAL : | Paper manuscript | SIZE : | 30 20cm |
|---|---|---|---|
| No. of FOLIOS : | 19 | No. of PAGES : | 38 |
| No. of LINES PER FOLIOS : | 18 | No. of LINES PER PAGE: | 09 |
| No. of LETTERS PER LINE : | 32 | GRANTHAMANA : | 10944 |
| MISSING FOLIOS : | NIL | ILLUSTRATIONS : | None |
| CONDITION : | Good and Readable |
Catalogue
| CATALOGUE STATUS : | local(Institute catalogue) | CATALOGUE MSS.NUMBER : | S19-10-95 |
|---|---|---|---|
| CATALOGUE TITLE : | INA | CATALOGUE PART : | INA |
| CATALOGUE VOLUME : | INA | CATALOGUE EDITOR: | INA |
| CATALOGUE PUBLISHER : | INA | CATALOGUE YEAR OF PUBLICATION : | INA |
| CATALOGUE ADDITIONAL DETAILS : | INA |
Publication Details
| PUBLICATION STATUS : | INA | PUBLICATION LANGUAGE : | INA |
|---|---|---|---|
| PUBLICATION AVAILABILITY : | INA | PUBLICATION EDITOR : | INA |
| PUBLICATION TRANSLATOR : | INA | PUBLICATION PUBLISHER: | INA |
| PUBLICATION YEAR: | INA | PUBLICATION PLACE : | INA |
| ABOUT MANUSCRIPT : | 1. vallamr̥gāṁkavidhi, rājamr̥gāṁkavidhi, tāmravidhi, lōhavidhi, vaṁgavidhi, nāgavidhi, haritālamāraṇa, tālakasattvaprakāraṇa etc. are also explained. [BREAK]2. Manuscript explains purification of various mineral origin drugs (rasauṣadhaśōdhana) and prepa | ||
Digitization Status
| DIGITIZED BY : | CCRAS-NIIMH | DIGITIZATION DATE : | Oct 2009 |
|---|