Manuscripts

āyurvēdārthasaṁgrahamu
Introductory
| S.NO : | 1491 | AMAR ID : | AMAR/MS/1491 | 
|---|---|---|---|
| TITLE OF THE MANUSCRIPT : | āyurvēdārthasaṁgrahamu | SOURCE LOCATION : | Sri Venkateswara Oriental Research Institute, Tirupati | 
| PLACE & STATE : | Andhra Pradesh | ACCESSION NO. AT SOURCE : | INA | 
| ACCESSION NO.AT NIIMH, HYDERBAD : | NIIMH/CDMM_1508 | 
Technical
| OTHER TITLE : | INA/INA | AUTHOR NAME : | శ్రీచిరంజీవి వేంకటశేషయ్య/śrīciraṁjīvi vēṁkaṭaśēṣayya | 
|---|---|---|---|
| CO-AUTHOR NAME : | INA | REDACTOR'S NAME : | INA | 
| COMMENTATOR NAME : | INA | NAME OF THE COMMENTARY : | INA | 
| LANGUAGE OF THE COMMENTATOR: | AUTHOR DATE : | INA | |
| COMMENTATOR DATE : | INA | SCRIBE : | అనంత్త / anaṁtta | 
| SCRIBE DATE AND PLACE : | జయ సంవత్సరం మార్గవినేల్లో ౧౭ తేది ఆదివారం / jaya saṁvatsaraṁ mārgavinēllō 17 tēdi ādivāraṁ - (కాంచీపురం/ kāṁcīpuraṁ) | AYUSH SYSTEM : | Ayurveda | 
| SUBJECT: | āyurvēdarasaśāstra, ratnaśāstra | LANGUAGE : | Telugu | 
| SCRIPT : | Telugu | 
Textual
| AUTHOR'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | ఇట్లు దండ్డప్రణాయంబులందేశినా రాచియుప్పంన్బూనిన ఆయుర్వేన్ దాత్తన్ సంగ్రహంబున్ ప్రబందంబున్నందలికదా క్రమంబేట్టిదనినా||/iṭlu daṁḍḍapraṇāyaṁbulaṁdēśinā rāciyuppaṁnbūnina āyurvēn dāttan saṁgrahaṁbun prabaṁdaṁbunnaṁdalikadā kramaṁbēṭṭidaninā|| | ||
|---|---|---|---|
| SCRIBE'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | శ్రీరమణప్రియానాదుకారుణ్యగుణాభిరాముఘనఘజదామున్ నీరజనామాన్ గిలిలుతునుగారుడగమనేరవరుద కాంచీపురాదీశనూ||/śrīramaṇapriyānādukāruṇyaguṇābhirāmughanaghajadāmun nīrajanāmān gililutunugāruḍagamanēravaruda kāṁcīpurādīśanū|| | ||
| AUTHOR'S ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | ... నిధానములను రూఢప్రతిభాభోగియని తేలియ వైద్యుడుబాగుగ కీత్తిన్ యును శుభముబడయ శ్రీ శ్రీ శ్రీ శ్రీ శ్రీ చిరంజీవి వేంకటశేష్య గారి ఆయువేదశాస్త్రయేత్తినవారునదివిరిచిచిఇయ్యగది|| శ్రీ వేంకటేశాయ మంగళం||/... nidhānamulanu rūḍhapratibhābhōgiyani tēliya vaidyuḍubāguga kīttin yunu śubhamubaḍaya śrī śrī śrī śrī śrī ciraṁjīvi vēṁkaṭaśēṣya gāri āyuvēdaśāstrayēttinavārunadiviriciciiyyagadi|| śrī vēṁkaṭēśāya maṁgaḷaṁ|| | ||
| SCRIBES ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | గద్య|| ఇది శ్రీ గోవిందవరుదప్రేసాలబ్ధవాగ్విభవ అనంత్తనామాత్యా సంభవ..వేదయాపుణతంబైన ఆయుర్వేదాత్య సంగ్రహాసార ప్రభంధంబునందలి|| క్షయ రోగ నిదానంబును, రక్త.. ప్రకారంబును, ఆమ్లపైత్యబుట్టే లక్షణంబ్బును, కాసగుణంబులను బాక్క నిధానంబును పాండురో..బును, పంచ్చకామలపుట్టుకయు/gadya|| idi śrī gōviṁdavarudaprēsālabdhavāgvibhava anaṁttanāmātyā saṁbhava..vēdayāpuṇataṁbaina āyurvēdātya saṁgrahāsāra prabhaṁdhaṁbunaṁdali|| kṣayarōganidānaṁbunu, rakta.. prakāraṁbunu, āmlapaityabuṭṭē lakṣaṇaṁbbunu, kāsaguṇaṁbulanu bākka nidhānaṁbunu pā | ||
| COLOPHON (UNICODE)/(DIACRITICAL) : | INA/INA | CHAPERTIZATION: | No | 
| EXTENT : | Incomplete | ||
| REMARKS : | 1.Corrections are made on the folio. 2.The manuscript is damaged in the sides 3.Subject mentioned in that particular folio is briefed at the headers of folio. | ||
Physical
| MATERIAL : | Palm Leaf manuscript | SIZE : | 28.4 4cm | 
|---|---|---|---|
| No. of FOLIOS : | 24 | No. of PAGES : | 48 | 
| No. of LINES PER FOLIOS : | 16 | No. of LINES PER PAGE: | 8 | 
| No. of LETTERS PER LINE : | 65 | GRANTHAMANA : | 24960 | 
| MISSING FOLIOS : | last folio | ILLUSTRATIONS : | None | 
| CONDITION : | Slightly damaged, hardly readable | 
Catalogue
| CATALOGUE STATUS : | local(Institute catalogue) | CATALOGUE MSS.NUMBER : | 113 | 
|---|---|---|---|
| CATALOGUE TITLE : | INA | CATALOGUE PART : | INA | 
| CATALOGUE VOLUME : | INA | CATALOGUE EDITOR: | INA | 
| CATALOGUE PUBLISHER : | INA | CATALOGUE YEAR OF PUBLICATION : | INA | 
| CATALOGUE ADDITIONAL DETAILS : | INA | 
Publication Details
| PUBLICATION STATUS : | INA | PUBLICATION LANGUAGE : | INA | 
|---|---|---|---|
| PUBLICATION AVAILABILITY : | INA | PUBLICATION EDITOR : | INA | 
| PUBLICATION TRANSLATOR : | INA | PUBLICATION PUBLISHER: | INA | 
| PUBLICATION YEAR: | INA | PUBLICATION PLACE : | INA | 
| ABOUT MANUSCRIPT : | 1. This manuscript is on āyurvēdārthasaṁgrahāsāraprabaṁdha. [BREAK]2. This manuscript is written as gadya (prose) in Telugu script and language. [BREAK]3. It explains the importance of āyurvēda, aṣṭasthānaparīkṣā, saptadhātu etc., [BREAK]4. General Ayurve | ||
Digitization Status
| DIGITIZED BY : | CCRAS-NIIMH | DIGITIZATION DATE : | 
|---|