Heading1

Heading2

Manuscripts

śrīviśvaprakāśakōśa

 Introductory

S.NO :388 AMAR ID :AMAR/MS/388
TITLE OF THE MANUSCRIPT :śrīviśvaprakāśakōśa SOURCE LOCATION :Bharat Itihas Samshodhak Mandal, Pune
PLACE & STATE :MAHARASTRA ACCESSION NO. AT SOURCE :INA
ACCESSION NO.AT NIIMH, HYDERBAD :NIIMH/CDMM_389

 Technical

OTHER TITLE :INA/INA AUTHOR NAME :श्रीमन्महेश्वर/śrīmanmahēśvara
CO-AUTHOR NAME :INA REDACTOR'S NAME :INA
COMMENTATOR NAME :INA NAME OF THE COMMENTARY :INA
LANGUAGE OF THE COMMENTATOR: AUTHOR DATE :INA
COMMENTATOR DATE :INA SCRIBE :रामबापुजोगइ / rāmabāpujōga:i
SCRIBE DATE AND PLACE :श्रीमछके १६७२॥१७८३॥ दुर्मतिनामसंवरेचैत्रकृष्ण॥१३॥ / śrīmachakē 1672||1783|| durmatināmasaṁvarēcaitrakr̥ṣṇa||13|| AYUSH SYSTEM :Ayurveda
SUBJECT:āyurvēdacikitsā LANGUAGE :Sanskrit
SCRIPT :Devanagari

 Textual

AUTHOR'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) :स्तुवीमहिमहाक्लेशमोहांतकभिषग्वरं॥ त्रैधातुकनिदानज्ञंसर्वदुःखहानये॥१॥/stuvīmahimahāklēśamōhāṁtakabhiṣagvaraṁ|| traidhātukanidānajñaṁsarvaduḥkhahānayē||1||
SCRIBE'S BEGINNING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) :श्रीविश्वप्रकाशकोशस्यायंप्रारंभः॥ जोगइत्युपनामपुस्तकं॥ २५००॥ श्री गणेशाय नमः। श्रीनिवचामुंडायैनमः॥/śrīviśvaprakāśakōśasyāyaṁprāraṁbhaḥ|| jōga:ityupanāmapustakaṁ|| 2500|| śrī gaṇēśāya namaḥ| śrīnivacāmuṁḍāyainamaḥ||
AUTHOR'S ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) :इतिश्रीसकळवैद्यराजशेखरस्यकविराजपरमेश्वरस्यगद्यपद्यविद्यानिधेःश्रीमन्महेश्वरस्यकृतेविश्वप्रकाशेअभिधानरत्नेद्वितीयः परिछेदः॥॥ श्रीरस्तु॥ श्रीकृष्णार्पणमस्तु॥॥/itiśrīsakaḷavaidyarājaśēkharasyakavirājaparamēśvarasyagadyapadyavidyānidhēḥśrīmanmahēśvarasyakr̥tēviśvaprakāśēabhidhānaratnēdvitīyaḥ parichēdaḥ|||| śrīrastu|| śrīkr̥ṣṇārpaṇamastu||||
SCRIBES ENDING SENTENCE (UNICODE)/(DIACRITICAL) :श्रीमछके॥१६७२ १७८३॥ दुर्मतिनामसंवरेचैत्रकृष्ण॥१३॥ तदिनेदं पुस्तकंसमाप्तं॥॥इदंपुस्तकं जोगइत्युपनामत्यरामबापु यादृशं पुस्तकं दृष्टातादृशंलिखितंमया॥ यदिशुद्धंमश्रुद्धंवाममदोषोनविद्यते॥१॥ शुभं भवतुइदंपुस्तकंसमः॥ इतिविश्वप्रकाशेस्येदंपुस्तकंसमाप्तं॥/śrīmachakē||1672 1783|| durmatināmasaṁvarēcaitrakr̥ṣṇa||13|| tadinēdaṁ pustakaṁsamāptaṁ||||idaṁpustakaṁ jōga:ityupanāmatyarāmabāpu yādr̥śaṁ pustakaṁ dr̥ṣṭātādr̥śaṁlikhitaṁmayā|| yadiśuddhaṁmaśruddhaṁvāmamadōṣōnavidyatē||1|| śubhaṁ bhavatuidaṁpustakaṁsamaḥ
COLOPHON (UNICODE)/(DIACRITICAL) :इतिश्रीसकळवैद्यराजशेखरस्यकविराजपरमेश्वरस्यगद्यपद्यविद्यानिधेः श्रीमन्महेश्वरस्यकृतेविश्वप्रकाशेअभिधानरत्ने... परिछेदः॥/itiśrīsakaḷavaidyarājaśēkharasyakavirājaparamēśvarasyagadyapadyavidyānidhēḥ śrīmanmahēśvarasyakr̥tēviśvaprakāśēabhidhānaratnē... parichēdaḥ|| CHAPERTIZATION:Yes
EXTENT :Complete
REMARKS :1.The word विश्वको. is mentioned on the left side of each folio. 2.The word राम is mentioned on the right side of each folio. 3.Some corrections are made and written on margins of the folio. 4.Manuscript stanzas are divided into words by pink stockings.

 Physical

MATERIAL :Paper manuscript SIZE :33 14cm
No. of FOLIOS :79 No. of PAGES :158
No. of LINES PER FOLIOS :20 No. of LINES PER PAGE:10
No. of LETTERS PER LINE :55 GRANTHAMANA :86900
MISSING FOLIOS :Nil ILLUSTRATIONS :None
CONDITION :Good, Readable

 Catalogue

CATALOGUE STATUS :local(Institute catalogue) CATALOGUE MSS.NUMBER :16/19 Kha
CATALOGUE TITLE :INA CATALOGUE PART :INA
CATALOGUE VOLUME :INA CATALOGUE EDITOR:INA
CATALOGUE PUBLISHER :INA CATALOGUE YEAR OF PUBLICATION :INA
CATALOGUE ADDITIONAL DETAILS :INA

 Publication Details

PUBLICATION STATUS :INA PUBLICATION LANGUAGE :INA
PUBLICATION AVAILABILITY :INA PUBLICATION EDITOR :INA
PUBLICATION TRANSLATOR :INA PUBLICATION PUBLISHER:INA
PUBLICATION YEAR:INA PUBLICATION PLACE :INA
ABOUT MANUSCRIPT :1. This Manuscript explains the meanings and synonyms of different words used in Ayurvedic classics/books. [BREAK]2. For example kramukaḥpaṭṭikālōdhrēbhadramustakapūgayōḥ|| phalēkārpāsikāścakamukōbrahmadāruṇi like kramuka word is used to denote paṭṭikālōd

 Digitization Status

DIGITIZED BY :CCRAS-NIIMH DIGITIZATION DATE :05-05-2009